On parlait il y a quelques années des anglicismes, pour s'en effrayer. Etiemble (aujourd'hui bien oublié!) avait même, si j'ai bonne mémoire, publié un petit livre sur le franglais. S'il revenait à Paris, il serait horrifié. Je bavardais ce matin avec une connaissance qui doit intervenir à Jussieu. Non, me dit-il, ce n'est plus Jussieu, ce n'est plus Paris VI, c'est Youpie aime Sie. Comme je ne comprenais pas, il m'a traduit : UPMC, Université Pierre et Marie Curie…
PS. Je ne devrais pas me moquer. Je viens de passer la journée à traduire en français les citations en anglais de Steve Reich et de quelques autres compositeurs américains que j'avais laissées dans leur langue d'origine dans le manuscrit d'un livre d'entretien avec un compositeur américain, Tom Johnson, que je publie dans quelques jours.
PS. Je ne devrais pas me moquer. Je viens de passer la journée à traduire en français les citations en anglais de Steve Reich et de quelques autres compositeurs américains que j'avais laissées dans leur langue d'origine dans le manuscrit d'un livre d'entretien avec un compositeur américain, Tom Johnson, que je publie dans quelques jours.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire